It’s time to speak from the heart!
Today, we’re going to explain how to say “I miss you” in Korean. This will be a useful phrase to learn to express to that special someone that you want to see him/her.
This phrases is most often used by spouses and those in romantic relationships to show feelings of missing that person. It can be a bit tricky if you aren’t familiar with the informal, standard, and formal versions of Korean.
Not to worry though, we’ll fill you in on what you need to know!
The reason why “I miss you” in Korean can be tricky is because this phrase is usually used by those close to each other, so you won’t often hear all of the possible forms. This is a similar situation that you’d see with Korean love phrases.
We’ll explain in detail how to use “I miss you” in Korean, and when to use it. The phrases are written in English and Korean. If you don’t know how to read Korean, you can learn the Korean Alphabet here. Let’s get started!
Two Korean Verbs for “Miss”
If you are wondering how to say “I miss you” in Korean and you look in the dictionary, then you will likely come across the verb 그립다 (geuripda).
Although this word does mean “to miss”, it isn’t used that often in spoken Korean. Instead of 그립다 (geuripda), the expression 보고 싶다 (bogosipda) is used when people want to say “I miss you” in Korean.
보고 싶다 (bogosipda) literally means “I want to see”. It is made up of the verb 보다 (boda | to see) and the suffix -고 싶다 (-go sipda) which expresses the idea of wanting to do a particular action.
Even though “보고 싶다 (bogo sipda)” literally means “to want to see”, it also means “I miss you”. If you want to say “I want to see” then you will use this expression too. Therefore, you need to listen carefully and judge the situation when translating this word.
그립다 (geuripda) can be used if you want to say that you miss a non-human thing or situation. For example, you might say “옛집이 그리워요” (yetjibi geuriwoyo | I miss my old house) or ‘학창시절이 그리워요’ (hakchangsijeori geuriwoyo | I miss my school days).
If you want to say something like “miss the bus” then you should use the verb 놓치다 (nochida). For example, you might say “버스를 놓쳤어요” (beoseureul nochyeosseoyo | I missed the bus). Whenever talking about missing a person, use 보고 싶다 (bogo sipda).
Are you curious how to put this expression to use? Let’s get to it!
Informal “I Miss You” in Korean
Ninety-nine percent of the time you will be using this expression with your significant other. Therefore, it is best to start off with the informal way of saying “I miss you” in Korean.
You can turn this expression into a question by changing its intonation upwards at the end.
You would ask:
Use these expressions with your partner or close friends since these are the people who you are most likely to miss. It’s better to use the informal version of “I Miss You” in Korean with spouses rather than the formal or standard versions since the informal shows more of a degree of closeness.
Standard “I Miss You” in Korean
This is the same as the informal expression but with 요 (yo) on the end of it. You can use this expression with most people. However, just like in English, it is a bit weird to say “I miss you” to someone you’re not very close with.
It’s possible that you might talk with someone about someone you miss, and you’d use the standard form. For example, if you were talking to a classmate who you weren’t close to, you might say 가족이 보고 싶어요 (gajogi bogo sipeoyo | I miss my family).
Formal “I Miss You” in Korean
You can use this expression if you need to be very formal or polite. However, it’s not used often. You might hear it in songs or during a speech. For example, someone giving a speech to a large group might say 부인이 보고 싶습니다 (buini bogo sipseumnida | I miss my wife).
Cute “I Miss You” in Korean (Aegyo)
Adding the “ng” sound is common when using aegyo. You can add it to 보고 싶어요 (bogo sipeoyo) to make it sound cuter.
This is another cute way of saying “I miss you”. You can make it even more aegyo by adding an ‘ng’ to the end of it to make 보고팡 (bo-go-pang), probably followed by some cutesy body language (or emoticons if texting).
If you want to mix up your cuteness, add the ㅇ at the end of 보고 싶다 (bogo sipda) to make 보고 싶당 (bogosipdang).
The 너무 (neomu) adds emphasis. It means ‘so much’. Therefore, this version of “I miss you” in Korean means “I miss you so much”.
If you liked this and want to learn more Korean, go here to get some fantastic resources. On that page you can find everything from greetings to sentence structures. We also have a structured program that teaches you how to have a 3 minute conversation in the first 90 days.
Hopefully, you now know how to say “I miss you” in Korean. Now go out and practice this expression with someone important to you. Not only will you get some Korean practice, but you’ll also make their day!